COMO A VICE VERSION PODE TE AJUDAR HOJE?

Todas as solicitações de orçamento enviadas à Vice Version são analisadas por uma equipe interdisciplinar que seleciona os profissionais mais adequados ao seu projeto, levando em conta não apenas os idiomas envolvidos, mas também a área de expertise de cada executor. Com isso, elaboramos uma proposta comercial objetiva e flexível que certamente atenderá seu orçamento e prazo de finalização.

Tradução

Tradução Livre

Indicada a materiais de diversos conteúdos, simples ou técnicos, a tradução livre visa transmitir as ideias do texto original em outro idioma. Nosso amplo conhecimento e experiência em assuntos dos mais diversos setores da indústria, do comércio e em prestação de serviços, aliado a um rigoroso controle de qualidade executado por profissionais nativos garantem o respeito e a qualidade que o seu texto merece.

Tradução Juramentada

A tradução juramentada é indicada a materiais traduzidos que devem ser legalizados com fé pública visando o reconhecimento em todo o território nacional e grande parte dos países estrangeiros. Para isso, conte com os tradutores juramentados da Vice Version e deixe todo o processo por nossa conta, incluindo serviços como o registro no Cartório de Títulos e Documentos bem como reconhecimento de firmas.

Revisão de Texto

A escrita reflete de maneira direta sobre a imagem de sua empresa. Conte conosco para revisar seu texto quanto ao conteúdo, gramática e ortografia. Nossa equipe tem ampla experiência em revisão e leitura de fluência de materiais já finalizados, bem como aqueles cuja escrita deve ser adequada ao Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa.

Interpretação

A interpretação é a tradução oral entre dois idiomas. Visando a excelência na execução, a interpretação deve ser realizada de modo preciso e discreto, demonstrando fidelidade às informações apresentadas e contribuindo para uma comunicação eficiente. Nossa equipe de intérpretes é altamente treinada e se adapta com perfeição às exigências específicas de cada circunstância. Escolha entre uma das opções a seguir:

Interpretação Consecutiva

Este método é marcado por pausas no proferimento do orador para que os pontos principais e relevantes da mensagem sejam interpretados. Conforme a necessidade, o intérprete poderá ainda interagir com o orador buscando esclarecer e facilitar a comunicação da mensagem aos presentes.

Interpretação Simultânea

Diferente do método consecutivo, a interpretação simultânea se dá de forma instantânea. O intérprete reproduzirá a mensagem do orador para o outro idioma com o auxílio de equipamentos e acessórios, tais como cabines e receptores, os quais facilitam a integridade e a compreensão da mensagem tanto para o intérprete quanto para o público presente.

Acompanhamento

O acompanhamento é indicado para pequenos encontros, reuniões de negócios, visitas, eventos, treinamentos e outras ocasiões caracterizadas por um número menor de pessoas em comparação a grandes convenções. Nestes ambientes, o intérprete assume um papel de intermediador entre pessoas cujos idiomas e culturas são muitas vezes completamente diferentes.

Transcrição

A transcrição é a reprodução textual de um conteúdo oral normalmente apresentado em arquivos de áudio ou vídeo registrados em entrevistas, reuniões, palestras e outros. Isso facilita a consulta, análise e armazenamento destas informações ao serem registradas em texto. O preparo e fluência de nossos profissionais contribuem para uma transcrição clara e objetiva, sempre levando em conta o sigilo e a integridade da mensagem transmitida.

Legendagem

A Vice Version está pronta para legendar seus vídeos, sempre de acordo com as regras comuns de legendagem seguidas pelos mais renomados estúdios da atualidade. Não importa a natureza do seu material – vídeos corporativos, de entretenimento ou até mesmo de caráter pessoal – oferecemos um serviço personalizado, sério e sigiloso para que a mensagem de seu vídeo seja compreendida e seu objetivo atingido.

Localização

Localização é o processo de adaptação de um produto ou serviço a uma determinada cultura. Normalmente empregada na tradução de sites, softwares, games, entre outros, a localização garante que seu material fique completamente ajustado à região para a qual ele está destinado. Conte com a Vice Version para harmonizar com perfeição os recursos de seu conteúdo à cultura desejada.

Locução

Com o avanço da tecnologia na produção de conteúdo multimídia, a locução e a narração tornaram-se indispensáveis em diversos segmentos audiovisuais. Tanto para dublagem e voice-over quanto para treinamentos corporativos, e-learning em geral, dentre outros, a Vice Version possui um casting abrangente de profissionais da voz para atender a sua demanda, incluindo atores e dubladores, nativos nos mais variados idiomas.